Microbaz
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
HomeSearchLatest imagesRegisterLog in

Share
 

 آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Farid
Farid

Posts : 111
Join date : 2010-07-25
Age : 39
Location : IRAN
گروهبان سوم

گروهبان سوم


آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو Empty
PostSubject: آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو   آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو I_icon_minitime2010-07-25, 3:48 am

ابزار لازم:

1.بازي Goal 3 (ورژن ژاپنی):

Download

2. برنامه Tile Layer Pro :

Download


3. شبيه ساز NESticle :

Dowanload


4. شبيه ساز FCEUX :

Downalod

5. يه مغز دودويي و يه كامپيوتر

Downlaod



مراحل كار :

ابتدا بهتره كه يه بك آپ از فايل اصلي بازي يه جاي ديگه نگه دارين. از فايل Goal 3 (J).nes يه كپي بگيريد و مثلا اسمش رو بزارين Work.nes :



1. تزریق فونت فارسی :
برنامه Tile Layer Pro را اجرا كنيد سپس فايل Work.nes را با آن باز نماييد. همان طور كه ملاحضه مي‌كنيد از حروف فارسي خبري نيست. ولي نگران نباشيد ما خودمان، خودمان را مطرح خواهيم كرد! با استفاده از اين برنامه مي‌توانيد حروف ژاپني و در صورت لزوم حروف انگليسي را ويرايش كنيد و به جاي آنها حروف فارسي را جايگزين و سپس از اين حروف فارسي استفاده كنيد. ويرايش و ساخت حروف با آنكه به نظر بچه گانه مي‌آيد ولي كار بسيار حساسي هست و نياز به ابتكار عمل و مهارت زيادي دارد.






همان طور كه مي‌بينيد من در شكل زير چند حرف ژاپني را ويرايش كرده‌ام و كلمات "پنالتي" و "مقابل هم" را ساخته‌ام. پس از ويرايش حتما بايستي سيو كنيد.





2. پیدا کردن مقدار هگزادسیمال حروف ژاپنی
شبيه ساز NESticle را اجرا كنيد سپس فایل Goal 3 (J).nes را با آن لود نماييد. با زدن كليد F2 پنجره‌اي مطابق شكل زير ظاهر مي‌شود. در اين پنجره مي‌توانيد حروف به كار رفته در بازي را ببينيد. براي ثابت شدن محل حروف مي‌توانيد به جايي از بازي برويد كه تصوير ثابتي دارد.





مي‌خواهيم عبارت را ويرايش كنيم و تبديل كنيم به "پنالتي" براي اين منظور بايد مقادير هر يك از حروف را كه در مبناي هگزادسيمال هستند را پيدا كنيم و سپس عمل جايگزيني را انجام دهيم.

براي پيدا كردن مقدار هگزادسيمال يك حرف، آن را در جدول Pattern tables جستجو ميكنيم. (پيدا كردن يك حرف نياز به دقت زيادي دارد) سپس بر روي آن كليك مي‌كنيم. پنجره كوچك ديگري باز مي‌شود كه در بالاي آن مقدار هگزادسيمال آن حرف نوشته شده است. دقت كنيد كه فاصله يا جاي خالي هم مقداري بر مبناي هگزادسيمال دارد! مقدار هگزادسيمال عبارت برابر است با 9D 9F AF CF 02 BD CB A3


3. پیدا کردن مقدار هگزادسیمال حروف فارسی
شبيه ساز NESticle را اجرا كنيد سپس فايل Work.nes را لود نماييد. اگر دقت كنيد بعضي از حروف ژاپني به هم ريخته‌اند. (خودتان حدس بزنيد چرا؟!) با زدن كليد F2 پنجره Pattern tables را ظاهر كنيد. مقادير هگزادسيمال حروفي را كه كلمه "پنالتي" را تشكيل مي‌دهند را پيدا كنيد. مقدار هگزادسيمال كلمه "پنالتي" برابر است با AD AE AF (دقت کنید که این مقدار ثابت نیست و بستگی به محلی دارد که شما آن را ویرایش و تبدیل به کلمه پنالتی کرده اید)

4. جایگزینی مقادیر هگزادسیمال حروف ژاپنی با مقادیر هگزادسیمال حروف فارسی
اكنون كافي است با استفاده از يك برنامه ويرايش هگزادسيمال مقدار 9D 9F AF CF 02 BD CB A3 را جستجو كرده و با مقدار AD AE AF 02 02 02 02 02 جايگزين كنيم. دقت كنيد كه در اين مثال 02 مقدار هگزادسيمال فاصله يا جاي خالي است كه در اينجا براي از بين بردن حروف اضافي عبارت مورد استفاده قرار خواهيم داد.

شبيه ساز FCEUX را اجرا نماييد و فايل Work.nes را لود كنيد. از منوي Debug گزينه Hex Editor را انتخاب كنيد. در پنجره باز شده از منوي View گزينه Rom File را تيك بزنيد. از منوي Edit گزينه Find را بزنيد. در پنجره باز شده مقدار 9D 9F AF CF 02 BD CB A3 را جستجو كنيد و سپس آن را با مقدار AD AE AF 02 02 02 02 02 جايگزين نماييد. از منوي File گزينه Save Rom را بزنيد. از شبيه ساز خارج شويد و دوباره بازي را لود كنيد و نتيجه كار خود را ببيند.


Last edited by Farid on 2011-03-03, 4:36 am; edited 6 times in total
Back to top Go down
http://microbaz.blogfa.com
Arshia
Arshia

Posts : 1
Join date : 2010-07-26
درجه : سرباز

درجه : سرباز


آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو Empty
PostSubject: Re: آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو   آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو I_icon_minitime2010-07-26, 2:53 am

سلام!
فکر بسیار خوبیه.
Back to top Go down
mcr


Posts : 1
Join date : 2015-03-22
درجه : سرباز

درجه : سرباز


آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو Empty
PostSubject: Re: آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو   آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو I_icon_minitime2015-03-22, 7:22 pm

salam
sale now mobarak
من شبیه ساز nesticle روی سیستمم این ارور را میده
unable to set ddraw video mode: unsupported
Back to top Go down
Farid
Farid

Posts : 111
Join date : 2010-07-25
Age : 39
Location : IRAN
گروهبان سوم

گروهبان سوم


آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو Empty
PostSubject: Re: آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو   آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو I_icon_minitime2015-03-23, 4:10 am

از این آموزش که جدیدتر هست استفاده بکن :
Back to top Go down
http://microbaz.blogfa.com
Sponsored content






آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو Empty
PostSubject: Re: آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو   آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو I_icon_minitime

Back to top Go down
 

آموزش مقدماتی ترجمه بازی های میکرو

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

 Similar topics

-
» آموزش حرفه‌ای ترجمه بازی‌های میکرو
» آموزش وارد کردن لوگو به بازی میکرو
» آموزش ساخت لوگوی حرفه‌ای برای بازی میکرو
» Ninja Gaiden III Persian Translation
» ترجمه کاپیتان سوباسا 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Microbaz :: هک و ترجمه بازی های میکرو-