این آموزش در واقع مکمل و ادامه آموزش زیر هست :
آموزش ترجمه بازي هاي ميكرو
مراحل كار :
1. بک آپ گیری
توی کار هک و ترجمه بک آپ گیری مداوم از فایل بازی خیلی ضروریه. پیشنهاد میکنم اسم فایل بازیی که روش کار میکنین رو به Work.nes تغییر بدین و هر بار که میخواهین بک آپ بگیرین روش راست کلیک بکنین بعد Send To > Compressed بزنین. هر بار که این کار رو میکنین فایل زیپ رو تغییر نام بدین و یه عدد رو به آخرش اضافه بکنین. مثلا work01 - work02 و الی آخر. این طوری هر وقت متوجه شدین که جایی از بازی خراب شده به راحتی میتونین شناسایی بکنین که دقیقا بعد از کدوم بک آپ این اتفاق افتاده.
2. تنظیم رنگ بندی
بازی گل سه رو با شبیه ساز VirtuaNES اجرا بکنین و به صفحهای که قراره ترجمش بکنین برین.
دکمه S رو بزنین تا بازی سیو بشه.
فایل سیو با نام Goal 3 (Unl) [!].st0 توی پوشه state ایجاد میشه.
با استفاده از برنامه YY-CHR.NET فایل بازی رو باز بکنین.
برای اصلاح رنگ بندی دکمه F12 رو بزنین و فایل سیو بازی (Goal 3 (Unl) [!].st0) رو لود بکنین.
در صورت نیاز از قسمت PAL SET دونه دونه ستهای 4 تایی رنگها رو انتخاب بکنین تا رنگ بندی درست نمایش داده بشه.
3. اعمال رنگ بندی بر روی فونت
دکمه F9 رو بزنین و فایل عکس رو با نام CHR000.bmp ذخیره بکنین.
این فایل عکس رو با برنامه فوتوشاپ باز بکنین.
به قسمت Image > Mode > Color Table برین.
با استفاده از دکمه Save رنگ بندی عکس رو با نام Palette.ACT ذخیره بکنین.
فونت فارسی میکرو رو از اینجا دانلود بکنین.
فایل فونت Regular.bmp رو با فوتوشاپ باز بکنین.
به قسمت Image > Mode > Color Table برین.
گزینه Table رو بر روی Custom قرار بدین.
با استفاده از دکمه Load فایل Palette.ACT رو بر روی عکس اعمال بکنین.
مجددا به قسمت Image > Mode > Color Table برین.
بر روی هر کدام از رنگها کلیک بکنین و مقدار مقابل # رو یادداشت بکنین.
با تعویض مقادیر رنگها میتونین جای رنگها رو با هم عوض بکنین.
رنگ بندی رو طوری تغییر بدین که فایل فونت مشابه رنگ بندی فایل CHR000.bmp بشه.
فایل فونت رو با فرمت BMP 8bit ذخیره بکنین.
4. تزریق فونت فارسی
با استفاده از برنامه Paint فایل فونت رو باز بکنین و ازش کپی بگیرین.
به برنامه YY-CHR بیایین و عکس رو پست بکنین.
احتمال داره که رنگ بندی درست نباشه.
بنابراین مجبور هستن که جای رنگها رو با هم عوض بکنین.
محدودهای که رنگ بندیش درست نیست رو با استفاده از راست کلیک انتخاب بکنین.
دکمههای Ctrl + R رو بزنین تا پنجره Replace Color ظاهر بشه.
اول از قسمت To رنگی که میخواهین عوض بشه رو انتخاب بکنین.
بعد از قسمت From رنگ مورد نظرتون برای اون قسمت رو انتخاب بکنین.
فایل رو ذخیره بکنین و از برنامه خارج بشین.
با استفاده از برنامه Tile Layer Pro فایلهای ادیت شده و اورجینال بازی رو باز بکنین.
کاشیهای حروف فارسی رو دونه دونه از فایل اولی به فایل دومی درگ بکنین.
هر کدوم از حروف فارسی یا اعداد باید به جای یه حرف ژاپنی یا عدد انگلیسی قرار بگیره.
فایل رو ذخیره بکنین و از برنامه خارج بشین.
5. آمادهسازی برنامه Word2Hex
بازی گل سه رو با شبیه ساز FCEUX اجرا بکنین.
به صفحهای برین که میخواهین ترجمه بکنین.
به قسمت Debug > PPU Viewer برین.
ماوس رو بر روی هر حرف که قرار بدین مقدار هگزادسیمال اون حرف در پایین جلوی Tile نمایش داده میشه.
برنامه Word2Hex رو اجرا بکنین.
جدولی ظاهر میشه که باید با توجه به مقادیر هگز بازی تکمیلش بکنین.
بعد از اینکه Save کردین میتونین جمله یا کلمه فارسی تایپ بکنین.
برنامه به طور اتوماتیک مقادیر هگز مربوطه رو تولید میکنه.
6. جستجو و جایگزینی مقادیر هگز کلمات
بازی گل سه رو با شبیه ساز FCEUX اجرا بکنین.
به صفحهای برین که میخواهین ترجمه بکنین.
دکمه Pause رو از صفحه کلید بزنین.
از منوی Debug گزینه Name Table Viewer رو بزنین.
ماوس رو بر روی حروف کلمهای که میخواهین ترجمه بکنین قرار بدین.
در قسمت پایین مقادیر هگز حروف در مقابل Tile ID ظاهرا میشه.
به عنوان مثال مقادیر هگز عبارت
برابر 9D 9F AF CF 02 BD CB A3 هست.
از منوی Debug گزینه Hex Editor رو بزنین.
از منوی View گزینه Rom File رو بزنین.
از منوی Edit گزینه Find رو بزنین.
مقدار هگز مربوطه رو جستجو بکنین.
این مقادیر رو با مقادیر هگز که برنامه Word2Hex تولید میکنه جایگزین بکنین.
در پایان کار از منوی File حتما ذخیره بکنین.